カマ夫の逆襲・Shaqの韓国語昨日はカマ夫の誕生日だった。 貧乏夫婦はナニをしたかというと・・・・ けっこうフツーだった(笑) カマ夫の会社の近くにある ビアホールみたいなところ へ行った。そこはドイツ人がその店の中で ビールを造っており、これがうまい! 韓国の味気ないビールとは全く違う、ちょっとビターな 感じのビールがうまかった! やっぱり外国人が多かった。 お互い仕事で帰りはいつも10時過ぎだし 誕生日にデートってのも初めてで 最初は二人で 「おおおお!!なんか外国人カップルみたいだな」 とか騒いでいた。 すんごい久しぶりに二人で英語で会話なんかしてしまった。 低レベルな夫婦である。 で、この楽天日記にたくさんの人がカマ夫に メッセージをくれたことを話したら大喜び。 「なんで?みんな私のこと知ってるの?」 と嬉々とした顔で聞くカマ夫。 ええ、あなたは有名よ。かな~りね・・・・(* ̄m ̄) その時カマ夫がノートブックを持ってたので、 ビールを飲みながらこの楽天日記を見ることになった。 最初のカマ夫の質問。 「ね、カ マ 夫 っ て ど う い う 意 味 な の ?」 ・・・。それはね、あなたの日本語がカマっぽいから 私がカマ夫って名づけたのよ。 そしてカマ夫が激怒。 「 ぢ ょ っ と っ!私に秘密で何書いてんのっっ??」 あんなことや、こんなこと書いてたの。 そしてカマ夫の逆襲が始まった。 「あなたの韓国語だっておかしいんだからっ! 韓国語勉強し始めたばかりの時、 「 ベ ニ ス 」っ て カ フ ェ の 看 板 見 て 「 ペ ニ ス 」って 超 大 き い 声 で読んだの、誰 よ っ ??」 ・・・・・・!!!! Σ( ̄□ ̄;) カ、カマ夫!そんな昔のこと憶えていやがったのか~っ! 一応言い訳をしておきますが、ハングルでBの音になる字は 時にPのような音になる。例えばプサン。BよりPに近い 感じになる。単語によって、あるいは単語の頭に来るか中に入るかで微妙に音が変わるのです。 そして次から次へと私の発音の間違いを指摘された。 ちっ! 韓国語は発音が難しいんだよぅっ!! まぁ、誕生日だから 今日はやられっぱなしになってやるよ。 明日からはまたShaqの再逆襲が始まるからね! と戦闘態勢でおいしいビールを飲み干した。 |